The american dream
« It’s called the American Dream because you need to be asleep to believe it. »
— George Carlin
Au début, c’était un carnet noir et rouge… Aujourd’hui c’est un weblog.
« It’s called the American Dream because you need to be asleep to believe it. »
— George Carlin
« Partout où elle a conquis le pouvoir, [la bourgeoisie]… a fait de la dignité personnelle une simple valeur d’échange ; elle a substitué aux nombreuses libertés, si chèrement conquises, l’unique et impitoyable liberté du commerce. En un mot, à la place de l’exploitation que masquaient les illusions religieuses et politiques, elle a mis une exploitation ouverte, éhontée, directe, brutale. »
— Karl Marx & Friedrich Engels, Le Manifeste du Parti Communiste (1847)
Word of the day: Propinquity.
The propinquity effect is the tendency for people to form friendships or romantic relationships with those whom they encounter often, forming a bond between subject and friend. (…) In other words, relationships tend to form between those who have a high propinquity.
« L’agonie a ses ruades ; en langue politique, cela s’appelle réaction. »
— Victor Hugo
« Accuser les autres de ses malheurs est le fait d’un ignorant ; s’en prendre à soi-même est d’un homme qui commence à s’instruire ; n’en accuser ni un autre ni soi-même est d’un homme parfaitement instruit. »
« Que tout ce qui te paraît le meilleur soit pour toi une loi intransgressible. »
— Manuel d’Épictète (IIème siècle ap. J.C.)
« Tout le malheur des hommes vient d’une seule chose, qui est de ne pas savoir demeurer en repos dans une chambre. »
— Blaise Pascal, Pensées
« La plupart de nos paroles et de nos actions n’étant pas nécessaires, les supprimer est s’assurer plus de loisir et de tranquillité. Il résulte de là qu’il faut, sur chaque chose, se rappeler à soi-même : “Ne serait-ce point là une de ces choses qui ne sont pas nécessaires ?” Et non seulement il faut supprimer les actions qui ne sont pas nécessaires, mais aussi les idées. De cette façon, en effet, les actes qu’elles pourraient entraîner ne s’ensuivront pas. »
— Marc-Aurèle, Τὰ εἰς ἑαυτόν (livre IV, XXIV)
« All attempts at world domination begin with weak, evasive, impersonal language. » — George Saunders
Il y a quelques mois je lisais Lightning Rods, d’Helen Dewitt, et chaque nouvelle page tournée me rendait de plus en plus frénétique dans mon admiration pour cet incroyable écrivain, pour ses idées, pour son style, pour sa joie communicative envers le mot, la phrase, le texte. Lightning Rods n’est peut-être pas à mettre entre toutes les mains : l’idée principale creusée par ce roman est que, enrobée dans suffisamment de marketing, de corporate bullshit et de newspeak, une certaine forme de rapports sexuels tarifés et anonymes pourrait acquérir une bienfaisante normalité dans l’espace de l’entreprise moderne, donc de la société. C’est une satire, d’un humour et d’une rigueur littéraire à peine croyables (et donc jouissives — ah ah), une satire du désir masculin, de la religion de la littérature de self-help, de l’esprit business (dans lequel quiconque a déjà été « vendu » par un commercial inculte retrouvera son expérience). Le livre m’a transporté de gloussements de ridicule en roulements d’yeux d’outrage, du haussement de sourcils complice à des réflexions sur le possible, sur la morale, sur le féminisme ; comme tout véritable roman, a fortiori comme toute bonne satire, Helen Dewitt s’y abstient jusqu’à la dernière ligne de tout jugement moral, plongeant avec béatitude et style indirect libre dans les méandres superficiellement rationnels de la pensée de son narrateur, refusant toute position personnelle (sur)plombante.
Mais enfin, tout cela restait sagement de la fiction.
Jusqu’à cet exceptionnel article :
Nitasha Tiku, My Life With The Thrill-Clit Cult — Gawker, october 2013
Je n’ai absolument aucun avis (en dehors du fait que c’est diaboliquement bien écrit et que j’y ai appris de nouveaux mots utiles comme pulchritudinous), et certainement aucun jugement moral. Juste, voilà : il y a en 2013 des gens qui recommandent et pratiquent une forme de stimulation sexuelle au travail.
And now for something completely different.
Marshall Sella, The Year of Living Carlos Dangerously — GQ, november 2013
DISCUSSED: Anthony Weiner’s sexting addiction, a Malaysian cameraman, 125 ideas, pensive Kennedys, Mutually Assured Destruction
Willy Staley, 22 Hours in Balthazar — The New York Times, october 2013
DISCUSSED: a highly efficient, well-oiled potato-chipping machine, 10 000 guests per week, $38 steak frites in SoHo, waiters and busboys, the bass player for Metallica
Joshua Davis, How a Radical New Teaching Method Could Unleash a Generation of Geniuses — Wired, october 2013
DISCUSSED: a place of punishment, mind-numbingly boring teaching, intermittent electricity, curiosity-fueled exploration, kids hacking Android, the highest math score in the country
« There are at least three themes which are utterly taboo as far as most American publishers are concerned. [Besides Lolita,] the two others are: a Negro-White marriage which is a complete and glorious success resulting in lots of children and grandchildren; and the total atheist who lives a happy and useful life, and dies in his sleep at the age of 1o6. »
« Nothing is more exhilarating than philistine vulgarity. »
«But after all we are not children, not illiterate juvenile delinquents, not English public school boys who after a night of homosexual romps have to endure the paradox of reading the Ancients in expurgated versions. »
— Vladimir Nabokov, On a book entitled “Lolita”
————
Laurie Penny, Of course all men don’t hate women… – New Statesman, august 2013
DISCUSSED: semantic squabbling, rotting cauliflower, a wall of defensiveness, simple sexual equality
Laura Agustín, Prostitution Law and the Death of Whores – Jacobin Magazine, august 2013
DISCUSSED: stigma and disqualification, prestige for helpers, how to manage the women, essentialist notions of morality, fixing sexual relations
Vladimir Nabokov, On a book entitled “Lolita” – Encounter, april 1959
DISCUSSED: the copulation of clichés, æsthetic bliss, philistine vulgarity, a book as a constant comforting presence, les amours de milord grosvit, a second-rate brand of english
What’s a « longread » ?
A: Longreads can be any story over 1,500 words—this includes long-form journalism, fiction, book excerpts, historical texts, interview transcripts, screenplays, and academic or science papers. Pretty much any outstanding reading that can be enjoyed on a couch, a commute, or an airplane.
My answer : longreads are the real journalism.
———
Michael Lewis : Did Goldman Sachs Overstep in Criminally Charging Its Ex-Programmer? – Vanity Fair, september 2013
DISCUSSED: high-frequency trading, erasing one’s bash history, a twenty-four hour crash course on computer programming, paucity of informed outsiders, secret sauce
Adrian Nicole LeBlanc : The Comedian Comedians Were Afraid Of – New York Magazine, may 2012.
DISCUSSED: patrice o’neal, stand up, malcolm xxl, white guilt, insults
Ryan Jacobs : The Strange Sexual Quirk of Filipino Seafarers – The Atlantic, august 2013
DISCUSSED: brazilian prostitutes, tiny plastic balls inserted in the penis, upward mobility, asserting masculinity
John Mahoney : The Notorious MSG’s Unlikely Formula For Success – BuzzFeed, august 2013
DISCUSSED: monosodium glutamate, 100 fucking percent sure, racist undertones, the North Korea of glutamate, an ethnically neutral sandwich, david chang
———
Also, (anonymous) quote of the week: « The plural of anecdote is not data. »