Everybody's Weird, le weblog

25 juin 2004

En Grande-Bretagne sort une nouvelle traduction de la Bible. Sa particularité ? Utiliser un langage immédiatement accessible à la majorité des anglophones (Pierre devient “Rocky”, Marie-Madeleine “Maggie”...), et revenir sur six siècles de choix de traduction réactionnaires (ainsi, Paul n'a plus de problèmes particuliers vis-à-vis de la fornication — les relations sexuelles hors mariage). Il n'est pas sûr que la qualité littéraire du texte en sorte indemne :
Matthew 26:69-70
Authorized version: "Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, 'Thou also wast with Jesus of Galilee.' But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest."
New: "Meanwhile Rocky was still sitting in the courtyard. A woman came up to him and said: 'Haven't I seen you with Jesus, the hero from Galilee?" Rocky shook his head and said: 'I don't know what the hell you're talking about!'"
[ posté à 12:13 | perma-link ]  

1 Commentaire(s) :

Grande question théologique... Est-ce que Jésus disait FUCK tous les 3 mots???

[2004-06-28T10:29:49]

signé Human.Target, le 15/9/05 23:57  

Ajoutez un commentaire [avec popup] [sans popup]

Everybody's Weird, weblog en ligne depuis août 2000 • contact